Typography

Non-Latin scripts

As a globally active brand, we want to reach a large number of people in different languages. In addition to the Latin character sets of “Delivery”, we therefore also provide a selection of non-Latin fonts. These include, for example, Cyrillic, Arabic and Asian alphabets. This guide will help you to use the defined fonts as simply, brand appropriately and consistently as possible. In this guide, you will find external sources for downloading royalty-free fonts and download packages.

Non-Latin scripts
  • Basics
  • Examples
  • Cyrillic and Greek
  • Arabic
  • Chinese, Japanese and Korean
  • Thai
  • Bengali
  • Devanagari
  • Support
  • Download

Basics

The Delivery font, which was specially developed for DPDHL Group, is available in eight different fonts with a comprehensive character set for Latin alphabets. Delivery also supports several non-Latin typographies. Cyrillic, Greek and, since the last update in 2020, Arabic and Vietnamese characters are part of the standard character set. Delivery now covers well over 70 languages.

License-free font families such as the Source Han Sans serve as a supplement for other languages. It supports the Asian language area in China, Japan and Korea. For Thai, Thai Looped, Devanagari and Bengali we have also defined specific royalty-free font families. This enables us to create a very consistent international image across all communication media.

Delivery covers the following languages:

 

 

Europe:

Additional languages are supported:

Non-Latin based languages, including:

Albanian, Asturian, Basque, Bosnian Latin, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Faroese, Finnish, French, Galician, German, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Kalaallisut, Kashubian, Latin Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Maltese, Manx, North Sami, Norwegian (Bokmål + Nynorsk), Polish, Portuguese, Romanian, Scottish Gaelic, Serbian-Latin, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swiss German, Turkish, Welsh, West Frisian

Afrikaans, Fijian, Philippine, Inuktitut Latin, Rwanda, Luba-Lulua, Madagascan, Malay, Nauru, North Ndebele, North-Sotho, Nyanja, Palauan, Rundi, Sango, Shona, South Ndebele, Southern Sotho, Swahili, Swati, Tokelau, Tsonga, Tswana, Turkmen, Tuvalu, , Vietnamese, Xhosa, Zulu


Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian, Ukrainian, Greek, Cyrillic, Arabic

Examples

Cyrillic and Greek

The character set of Delivery includes Cyrillic and Greek characters. The handling of these characters follows the same defined typographic rules for Latin characters in the Design Guide “Typography”.

Extended character sets of Delivery in Greek and Cyrillic.

 

Examples

Arabic

Since the 2020 update, the character set of Delivery also includes Arabic characters. (Previously, a separate character set called "Delivery Arabic" was available). This allows you the opportunity to use your communication in the Arabic language region in a brand-oriented way. There are no Arabic characters in the italic section, because italic fonts do not exist in Arabic for reasons of font history.

Arabic characters in Delivery.

 

Examples

 

Font weights

Please note that there are no italics in Arabic. Instead, simply use the appropriate upright, for example, instead of Delivery Italic, use Delivery Regular.

 

 

Delivery (Latin)

Delivery (Arabic)

Delivery Light

Delivery Light

Delivery Light Italic

Delivery Light (no italics available)

Delivery Regular

Delivery Regular

Delivery Italic

Delivery Regular (no italics available)

Delivery Bold

Delivery Bold

Delivery Bold Italic

Delivery Bold (no italics available)

Delivery Condensed Light

Delivery Condensed Light

Delivery Condensed Black

Delivery Condensed Black

 

Application

The usage of Arabic characters generally follows the same typographical rules for Latin characters in the Design Guide “Typography” - with the difference that Arabic is always right-aligned. Please take this reading direction and alignment into account in the overall composition as well as the placement of our logo and other design elements.

 

Chinese, Japanese and Korean

Delivery is not available for Chinese (abbreviations and standard characters), Japanese and Korean. Instead, we use the Pan-CJK font Source Han Sans, which is available for free as an open source font.

Here you can download all file formats and versions of Source Han Sans:
github.com/adobe-fonts/source-han-sans/tree/release

 

Examples

 

Using the right weights

Source Han Sans and Delivery do not have identical weights. Use the table below to determine the Source Han Sans weight that corresponds to each Delivery weight.

Corresponding font sizes Chinese, Japanese and Korean in Source Han Sans.

 

Application

In Chinese, Japanese and Korean, the typeface is different from the Latin-based alphabets. Our general typographical rules have therefore been adapted for these fonts to achieve optimal legibility. You can see the corresponding differences in the following examples.

Line spacing: Headlines and subheadlines
For the sake of readability and optimum effect, it is necessary to increase the line spacing slightly compared to Latin-based layouts. The line spacing for large headlines and secondary headlines should be 125% to 150%. The text is left justified.


Line spacing for body text
The line spacing in body text is approx. 150% for short content and between 150% and 175% for long content.

 

Dos and Don’ts

Thai

For the Thai language region, we use Sarabun (Thai Looped) and Google Noto Thai (Thai Loopless) as an alternative to Delivery. We use them in accordance with the rules of DPDHL Corporate Design to convey clear messages and create continuity.

Here you can download all file formats of Sarabun for Thai Looped:
https://fonts.google.com/specimen/Sarabun

Here you can download all file formats of Google Noto Thai for Thai Loopless:
https://www.google.com/get/noto/#sans-thai

 

Examples

 

Using the right weights

Sarabun, Google Noto Thai and Delivery have different font weights to a certain degree. With the help of the table below you can determine the appropriate font weight as a suitable replacement for the respective Delivery weight.

 

 

Delivery
(Latin)

Thai Looped

Thai Loopless

Delivery Light

Sarabun Light 300

Noto Thai Light

Delivery Light Italic

Sarabun Light 300 (no italics available)

Noto Thai Light (no italics available)

Delivery Regular

Sarabun Regular 400

Noto Thai Regular

Delivery Italic

Sarabun Regular 400 (no italics available)

Noto Thai Regular (no italics available)

Delivery Bold

Sarabun Bold 700

Noto Thai Bold

Delivery Bold Italic

Sarabun Bold 700 (no italics available)

Noto Thai Bold (no italics available)

Delivery Condensed Light

Sarabun Light 300 (no Condensed available)

Noto Thai Light (no Condensed available)

Delivery Condensed Black

Sarabun Extra-bold 800 (no Condensed available)

Noto Thai Black (no Condensed available)

 

Application

The typeface of Thai and Thai Looped is different from Latin typeface. Consonant letters are written horizontally from left to right, while the vowel characters can be written above, below, before or after consonants, depending on which vowel is involved. In contrast to the Latin alphabet, Thai script does not distinguish between minuscule and majuscule letters. In general, individual words are written together without a space in between, whereas the end of a sentence is marked by a space in between. When adjusting the line spacing, make sure that characters do not collide. Our templates with Latin script can easily be adapted for this.

Bengali

For the Bengali and Indian language regions, we use Hind Siliguri as an alternative to Delivery. We use it in accordance with the rules of DPDHL Corporate Design to convey clear messages and create continuity.

Here you can download all file formats of Hind Siliguri for Bengali:
https://fonts.google.com/specimen/Hind+Siliguri

 

 

Examples

 

Using the right weights

Sarabun and Delivery have different font weights. With the help of the table below you can determine the appropriate font weight as a suitable replacement for the respective Delivery font weight.

 

 

Delivery
(Latin)

Bengalisch

Delivery Light

Hind Siliguri Light 300

Delivery Light Italic

Hind Siliguri Light 300 (no italics available)

Delivery Regular

Hind Siliguri Regular 400

Delivery Italic

Hind Siliguri Regular 400 (no italics available)

Delivery Bold

Hind Siliguri Bold 700 

Delivery Bold Italic

Hind Siliguri Bold 700  (no italics available)

Delivery Condensed Light

Hind Siliguri Light 300 (no Condensed available)

Delivery Condensed Black

Hind Siliguri Bold 700 (kein Condensed verfügbar)

 

Application

The typeface of the Bengali script differs from Latin script. Like the other Indian scripts, the Bengali script is written from left to right. Vowels are only displayed with their own independent characters if they occur without associated consonants, for example at the beginning of a word. A consonant without an associated vowel is represented, as in many other Indian scripts, by the addition of a small underlaid slash called Virama (Hasanta in Bengali হসন্ত). When such a vowel-less consonant meets another consonant, the two usually combine to form a ligature. No distinction is made between upper and lower case letters. When adjusting the line spacing, make sure that characters do not collide. Our templates with Latin script can be easily adapted for this.

Devanagari

Devanagari is another Indian script used to translate Sanskrit, Prakrit and some modern Indian languages like Hindi and Marathi. Here we use Yantramanav as an alternative to Delivery, which we use in accordance with the rules of DPDHL Corporate Design to convey clear messages and create continuity.

Here you can download all file formats for Yantramanav:
https://fonts.google.com/specimen/Yantramanav

 

 

Examples

 

Using the right weights

Yantramanav and Delivery have different font weights. Use the table below to determine the appropriate font weight to replace the respective Delivery font weight.

 

 

Delivery
(Latin)

Devanagari

Delivery Light

Yantramanav Light 300

Delivery Light Italic

Yantramanav Light 300 (no italics available)

Delivery Regular

Yantramanav Regular 400

Delivery Italic

Yantramanav Regular 400 (no italics available)

Delivery Bold

Yantramanav Bold 700

Delivery Bold Italic

Yantramanav Bold 700 (no italics available)

Delivery Condensed Light

Yantramanav Light 300 (no Condensed available)

Delivery Condensed Black

Yantramanav Black 900 (no Condensed available)

 

Application

The writing and reading direction is clockwise, i.e. from left to right. Individual letters and groups of letters in a word are each connected by a continuous headline, called rekhā रेखा ('line'). When adjusting the line spacing, make sure that characters do not collide. Our templates with Latin script can easily be adapted for this purpose.

Support

If you have any further questions about typography or need help creating layouts, please contact our Group Brand Services team. We also offer support in defining suitable, technically well-implemented royalty-free fonts for other language areas.

The Helpdesk is available five days a week (Monday-Friday) from 8:00 to 18:00 CET

Group Brand Services
E-Mail: GroupBrandServices@dpdhl.com
Telephone: +49 228 182-10444

Download

If you download any document, you accept our Terms and Conditions.

Delivery